[來源:張春敏] 2021-01-25 10:11:28

Food 吃在長沙
對吃貨們來說,長沙絕對是個美食天堂。這里不僅有中國八大菜系之一的湘菜,更有臭豆腐、糖油粑粑、麻辣小龍蝦等名揚全國的街頭美 食。如果在街上碰到來自外國的“吃貨”,我們該如何介紹臭豆腐的發酵原理呢?油爆蝦、糖油粑粑用英文怎么說呢?外國朋友們問起“蓋碼” 的意思,我們又該怎么解釋呢?答案就在下面的兩個情景對話中!
必策三句
1. Have you got a reservation? 您有預訂嗎?
2. How many guests, please? 你們一共幾位?
3. Your order will be served soon. 菜馬上就來。
Dialogue 情景對話
James and Jerry decided to have a taste of the Hunan cuisine, so they went to a popular restaurant. When they arrived at the restaurant, they were warmly welcomed by the waiters.
詹姆斯和杰瑞打算到一家口碑很好的餐廳嘗嘗湘菜。來到餐廳后,他們受到了服務員的熱情招待。
Xiaozhao (waiter): Welcome! Have you got a reservation?
小趙(服務員): 歡迎光臨 ! 請問有沒有預訂?
James: No, we haven’t.
詹姆斯:我們沒有預訂。
Xiaozhao: How many guests, please?
小趙:請問一共幾位?
Jerry: Just the two of us.
杰瑞:只有我們兩位。
Xiaozhao: This way, please. Is this table all right?
小趙:這邊請。這里可以嗎?
James: Yes. Thank you.
詹姆斯:可以的,謝謝。
Xiaozhao brought them the menu and the wine list.
小趙拿來了菜單和酒水單。
Xiaozhao: Here are the menu and the wine list.
小趙:這是菜單和酒水單。
James: It’s so hard to choose. What would you recommend?
詹姆斯:好難選啊,請問有什么推薦嗎?
Xiaozhao: I’d recommend fried sliced pork with chili. It’s one of the most popular and common dishes in Hunan.
小趙:我推薦辣椒炒肉,這是最受歡迎也最家常的湖南菜之一。
Jerry: Sounds great. The fried crayfish looks good, but is it super spicy?
杰瑞:聽起來不錯。這個油爆蝦看起來也不錯啊,但這個是不是超級辣?
Xiaozhao: It’s one of our specialties and a favorite for many people. And don’t worry, it’s only medium spicy.
小趙:這也是我們的特色菜之一,很多人的最愛。而且你們不用擔心太辣,這道菜只是中辣。
Jerry: We’ll take this. What about the pickled cabbage soup?
杰瑞:那我們要一份這個。這個酸菜湯怎么樣?
Xiaozhao: Oh... Sorry, it has already been sold out. Would you like to try the tomato and egg soup?
小趙:哦,不好意思,酸菜湯已經賣完了,嘗嘗番茄蛋花湯怎么樣?
James: OK... We’ll have a try.
詹姆斯:好的,我們就要這個吧。
Xiaozhao: Anything else you want?
小趙:還需要別的嗎?
James: These are OK.
詹姆斯:這些就夠了。
Xiaozhao: OK. Just a few minutes, please. Your order will be served soon.
小趙:好的,請稍等,菜很快就會上了。
A few minutes later, the fried crayfish was served. James and Jerry both eagerly took a crayfish.
幾分鐘后,油爆蝦便被端上了桌。詹姆斯和杰瑞迫不及待地各自嘗了一只。
Jerry: It tastes so good!
杰瑞:好好吃!
James: Wow! This is so spicy! I thought it was only medium spicy! Ice water, please!
詹姆斯:天吶,這也太辣了!不是說只是中辣嗎?請給我來杯冰水。
Xiaozhao: Here you are. If this is not enough, you can try the perilla peach. It’s a special dessert of Changsha and it’s very refreshing.
小趙:給你。如果還是不解辣的話,可以來一份紫蘇桃子,這是長沙的特色甜品,很爽口的。
James:I’ll have one!
詹姆斯:我要來一份!

1月17日,大王山旅游度假區。吳振根 攝
重點詞匯
menu [?menju?] n. 菜單
wine list 酒水單
popular [?p?pj?l?(r)] adj. 受歡迎的
specialty [?spe????l?t?] n. 特色菜,招牌菜
favorite [?fe?v?r?t] n. 受喜愛的人(或事物)
pickled cabbage soup 酸菜湯
Here you are. 給你。
perilla peach 紫蘇桃子
[責編:田夢瑤]
我要問